Wednesday, May 27, 2009

El significado de los apellidos mapuche


27-5-2009 15:50
Universidad de Chile
El significado de los apellidos mapuche

Huilcaman es cóndor listado, Marinao significa diez jaguares, Loncomilla quiere decir cabeza dorada, Tramolao es nube en el mar y Calfucura, piedra azul. Estos son sólo algunos de los más de quinientos apellidos mapuche cuyos significados en español están contenidos en el libro “Apellidos mapuche: historia y significado”, escrito por un equipo de médicos, antropólogos e historiadores de las universidades de Chile, La Frontera y de Concepción.

La publicación, editada por los doctores Hugo Amigo y Patricia Bustos de la Facultad de Medicina de la Universidad de Chile, contiene una lista de más de tres mil apellidos y entrega interesante información que permite reconocer su pertenencia a la etnia mapuche. Estos fueron recogidos en una investigación sobre la situación nutricional de niños indígenas en la Región de La Araucanía, “ocasión en la que nos vimos enfrentados a la ausencia de un identificador de la etnia”, según relata el Dr. Hugo Amigo, profesor del Departamento de Nutrición de la Facultad de Medicina.

Entonces, fue necesario construir un catastro de apellidos, el que fue revisado y validado por un especialista en mapudungún. Luego, se recopilaron antecedentes sobre la historia de esos nombres y sus significados, a partir tanto de estudios de especialistas como de relatos y testimonios de profesores de escuelas rurales de la zona.

Un dato interesante es que, hace siglos, las personas comenzaron a usar apellidos que hacían referencia a elementos del lugar en que vivían. Por ejemplo, los de los habitantes de la costa hacían referencia al agua, siendo comunes los apellidos Trabunco (junta de aguas), Metrenco (agua estancada) o Leufu (río). Hacia la cordillera, los apellidos se relacionaban con la fauna, predominando aquellos terminados en “man”, que significa cóndor, o en “ñir”, cuyo significado español es zorro.

Una de las principales dificultades con que se encontraron los investigadores fue el hecho de que varias comunidades han dejado de usar el apellido indígena, reemplazándolo por uno de origen español. “En no pocos casos, esto ocurría para evitar discriminaciones o para buscar mayor aceptación en una sociedad discriminadora”, indicó el Dr. Amigo.

El académico dijo que el libro será un aporte para analizar las estadísticas vitales y también para facilitar la tarea de seleccionar beneficiarios de programas sociales y políticas públicas.

El texto fue comentado por el historiador Osvaldo Silva Galdames, en una ceremonia que fue presidida por el Rector de la Universidad de Chile, Víctor Pérez, y que contó con la presencia de representantes de diversas organizaciones indígenas.